CHAPITRE XXIII – Des quatre attitudes qui apportent une grande paix

I

1 Le Verbe : Mon fils je vais maintenant t’enseigner le chemin de la paix et de la vraie liberté. Luc., I, 79.

II

2 Le disciple : Fais, Seigneur, ce que Tu dis, car il m’est doux de T’entendre.

III

3 Le Verbe : Applique-toi, Mon fils, à faire la volonté d’un autre plutôt que la tienne.

4 Choisis toujours d’avoir plutôt moins que plus.

5 Cherche toujours la dernière place, et à être mis au-dessous de tous.

6 Souhaite et prie toujours pour que la volonté de Dieu soit faite intégralement en toi Matth., VI, 10. .

7 C’est ainsi que l’homme animé de telles dispositions, franchira les frontières de la paix et de la quiétude.

IV

8 Le Disciple : Seigneur, Ton discours bien que bref contient en lui beaucoup de perfection.

9 Il est court à prononcer, mais plein de sens et fécond en fruits.

10 Car si je pouvais le garder fidèlement, en moi le trouble ne devrait pas s’élever si aisément.

11 Toutes les fois que je me sens inquiet et accablé, je constate que je me suis écarté de cette doctrine.

12 Mais Toi, qui peux tout Job, XLII, 2. et qui aime toujours le progrès de l’âme, augmente encore en moi Ta grâce afin que je puisse accomplir Ta parole et parfaire mon salut. PRIÈRE contre les mauvaises pensées

V

13 Seigneur mon Dieu, ne T’éloigne pas de moi, veille, mon Dieu, à me secourir car je suis assailli Ps., LXX, 12 ; Ps., XXVI, 12. de vaines pensées et de grandes terreurs qui affligent mon âme.

14 Comment passer outre, sain et sauf ? Comment se frayer passage au travers ?

VI

15 Moi (dis-Tu), Je marcherai devant toi et humilierai les glorieux de la terre ; J’ouvrirai la porte des prisons et te révélerai le secret des secrets Is., XLV, 2, 3. .

16 Fais, Seigneur, comme Tu dis, que toutes les pensées d’iniquité fuient devant Ta Face.

17 Mon espérance et mon unique consolation sont de me réfugier auprès de Toi en toute tribulation, de me confier en Toi, de T’invoquer du fond de mon être, et d’attendre avec patience Ta consolation. PRIÈRE *pour l’illumination de l’esprit

VII

18 Éclaire-moi Bon Jésus, de la clarté de la lumière éternelle et chasse à fond de la cellule de mon cœur toutes les ténèbres. Joan., XVII, 5 ; Act., XII, 7 ; Ps., XVII, 29.

19 Réprime les nombreux vagabondages et jette dehors les tentations qui me font violence.

20 Combats avec force pour moi et repousse les bêtes malfaisantes, je veux dire les ensorcelantes convoitises afin que la paix se fasse en Ta vertu et que Ta louange résonne amplement dans le saint parvis, c’est-à-dire dans une conscience pure. Levit., XXVI, 6 ; Ps., CXXI, 7 ; I Tim., III, 9.

21 Commande aux vents et aux tempêtes, dis à la mer : “Calme-toi”, à l’aquilon : “Ne souffle pas” et il y aura un grand repos. Matth., VIII, 26 ; Marc., IV, 39.

IX

22 Envoie Ta Lumière et Ta Vérité, afin qu’elles luisent sur la terre, car je suis une terre stérile et vide, jusqu’à ce que Tu m’illumines. Ps., XLII, 3 ; Gen., I, 2.

23 Répands d’en haut Ta grâce, pénètre mon cœur de Ta céleste rosée, dispense les eaux de la dévotion pour irriguer la surface de la terre, afin de Dan., IV, 22 ; Gen.. II, 6. lui faire produire une bonne et même très bonne moisson.

24 Élève mon esprit écrasé par la meule de ses péchés, et suspends tout mon désir aux cieux afin qu’après avoir goûté la suavité du bonheur surnaturel, je pense avec dédain à la terre . Les trois derniers versets réclament l'extase, le ravissement, l'union. Ad coelestia totum desiderium meum suspende : Suspends tous mes désirs au ciel, évoque l'ascenseur de la Petite Thérèse, et surtout l'admirable comparaison de Saint Denys concernant la prière :

X

25 Ravis-moi, arrache-moi à toute éphémère consolation des créatures, parce que nulle chose créée n’est capable de contenter et d’apaiser pleinement mon désir.

26 Unis-moi à Toi indissolublement par les liens de l’amour, car Toi seul suffit à qui T’aime, et sans Toi l’univers est sans importance.