CHAPITRE XII – Qu’il faut se former a la patience et lutter contre les concupiscences
I
1 Le Disciple : Seigneur, mon Dieu, à ce que je vois, la patience m’est fort nécessaire Hebr., X, 36. , puisqu’il pleut tant de contrariétés en cette vie.
2 Car, quelque disposition que je prenne pour assurer ma paix, ma vie ne peut être sans combat ni douleur Job, VII, 1 ; Ps., XXX, 11. .
II
3 Le Verbe : Il en est ainsi, Mon fils.
4 Je ne veux pas que tu cherches une paix telle que tu sois dépourvu de tentations et ne sentes point l’adversité. Mais tu dois estimer avoir trouvé la paix alors même que tu as été exercé par diverses tribulations, et éprouvé par de multiples contrariétés.
5 Si tu dis que tu ne peux en souffrir plus, comment donc soutiendras-tu le feu du Purgatoire ?
6 De deux maux, il faut toujours choisir le moindre.
7 Pour que tu puisses échapper demain aux supplices hors du temps Le verset 5 traitant du Purgatoire, les «aeterna supplicia futura» doivent être traduits par des supplices «hors du temps» plutôt qu'éternels, bien que le feu du Saint-Esprit soit éternel. , applique-toi à supporter pour Dieu avec sérénité les maux présents.
8 Estimes-tu que les gens du siècle ne souffrent rien ou presque rien ?
9 Tu ne rencontreras pas cette opinion, même en cherchant parmi les mieux pourvus de délices.
10 Mais ils ont (dis-tu) de multiples jouissances ; ils suivent leurs propres désirs, dès lors leurs tribulations ne leur pèsent guère.
11 Soit, admettons qu’ils ont tout ce qu’ils veulent, mais combien de temps juges-tu que cela dureras ?
III
12 Voici que s’évanouissent comme la fumée les opulents de ce siècle Ps., LXXII, 12 ; Ps., XXXVI, 20 et alibi. et il n’y aura aucun souvenir de leurs joies disparues.
13 Au reste, tant qu’ils sont encore en vie, ils ne se reposent en elles ni sans amertume, ni sans ennui, ni sans crainte.
14 Car c’est de l’objet même d’où ils tirent leur plaisir qu’ils reçoivent fréquemment le châtiment de la douleur.
15 Parce qu’ils cherchent et poursuivent leur plaisir avec dérèglement, il est juste qu’ils ne puissent se satisfaire sans amertume ni confusion.
IV
16 O ! que tous ces plaisirs sont courts ! Qu’ils sont trompeurs, qu’ils sont déréglés et honteux !
17 Pourtant, dans leur ivresse et leur aveuglement, ces hommes ne comprennent pas mais, tels des animaux muets, pour le maigre plaisir d’une vie de corruption Ep. Jud., I, 10 ; II Mach., VI, 25. , ils encourent la mort de l’âme.
18 Toi, Mon fils, ne suis pas tes convoitises et détourne-toi de ta volonté propre, réjouis-toi dans le Seigneur et Il exaucera les demandes de ton cœur Eccli., XVIII, 30 ; Ps., XXXVI, 4. .
V
19 Car si tu veux vraiment être réjoui et assez abondamment consolé par Moi, c’est dans le mépris de tout ce qui est mondain et dans le retranchement de tous les plaisirs grossiers que sera ta bénédiction Gen, XXVII, 40. et tu recouvreras une grande consolation.
20 Et plus tu te seras soustrait à toute consolation des créatures, plus tu trouveras en Moi de plus suaves et plus puissantes consolations.
21 Mais tu n’y atteindras point sans d’abord quelque tristesse et sans la fatigue de combattre.
22 Une habitude invétérée te résistera, mais elle sera vaincue par une meilleure habitude Cf. Op. I, chap. XXI, note 309 du vers. 9. .
23 La chair murmurera, mais elle sera freinée par la ferveur de l’esprit.
24 Le serpent antique Apoc., XII, 9. t’excitera et t’exaspérera mais l’oraison le mettra en fuite ; en outre un travail utile lui fermera à peu près tout accès.