1 Paroles de Lemouël, roi de Massa, instruit par sa mère.

2 Non, mon fils, non, fils de mes entrailles, non, fils de mes vœux !

3 Ne livre pas aux femmes ta vigueur, ta conduite à celles qui perdent les rois !

4 Jamais les rois, Lemouël, jamais les rois ne doivent boire de vin, ni les princes de boissons fortes,

5 de peur qu’en buvant ils n’oublient les lois et ne lèsent tous les miséreux de leurs droits.

6 Donne une boisson forte à qui va mourir, du vin à qui trouve la vie trop amère :

7 qu’il boive et qu’il oublie sa misère, qu’il cesse de remâcher ses tourments !

8 Prends la parole en faveur du muet, pour la cause de tous les affligés ;

9 prends la parole et dis le droit pour la cause du pauvre et du malheureux !

10 Aleph — Une femme parfaite, qui la trouvera ? Elle est précieuse plus que les perles !

11 Beth — Son mari peut lui faire confiance : il ne manquera pas de ressources.

12 Gimel — Elle fait son bonheur, et non pas sa ruine, tous les jours de sa vie.

13 Daleth — Elle sait choisir la laine et le lin, et ses mains travaillent volontiers.

14 Hé — Elle est comme les navires marchands, faisant venir ses vivres de très loin.

15 Waw — Elle est debout quand il fait encore nuit pour préparer les repas de sa maison et donner ses ordres aux servantes.

16 Zaïn — A-t-elle des visées sur un champ ? Elle l’acquiert. Avec le produit de son travail, elle plante une vigne.

17 Heth — Elle rayonne de force et retrousse ses manches !

18 Teth — Elle s’assure de la bonne marche des affaires, sa lampe ne s’éteint pas de la nuit.

19 Yod — Elle tend la main vers la quenouille, ses doigts dirigent le fuseau.

20 Kaph — Ses doigts s’ouvrent en faveur du pauvre, elle tend la main au malheureux.

21 Lamed — Elle ne craint pas la neige pour sa maisonnée, car tous les siens ont des vêtements doublés.

22 Mem — Elle s’est fait des couvertures, des vêtements de pourpre et de lin fin.

23 Noun — Aux portes de la ville, on reconnaît son mari siégeant parmi les anciens du pays.

24 Samek — Elle fabrique de l’étoffe pour la vendre, elle propose des ceintures au marchand.

25 Aïn — Revêtue de force et de splendeur, elle sourit à l’avenir.

26 Pé — Sa bouche s’exprime avec sagesse et sa langue enseigne la bonté.

27 Çadé — Attentive à la marche de sa maison, elle ne mange pas le pain de l’oisiveté.

28 Qoph — Ses fils, debout, la disent bienheureuse et son mari fait sa louange :

29 Resh — « Bien des femmes ont fait leurs preuves, mais toi, tu les surpasses toutes ! »

30 Shine — Le charme est trompeur et la beauté s’évanouit ; seule, la femme qui craint le Seigneur mérite la louange.

31 Taw — Célébrez-la pour les fruits de son travail : et qu’aux portes de la ville, ses œuvres disent sa louange !